John Dory

 2010.02.06. 12:20

A múltkoriban felmerült John Dory hal - problémakör kapcsán egy kedves barátom alaposan utánanézett a kérdésnek, ne maradjunk tájékozatlanok. Ezt találta, ezúton is köszönet neki:

szentpéterhal: http://en.wikipedia.org/wiki/John_Dory

De hívják kakashalnak is: http://hu.wikipedia.org/wiki/Kakashal
Egy legenda szerint Péter hajdan a Genezáret-tóban fogott kakashal szájából egy aranyérmét húzott elő, és ezzel törlesztette tartozását az adóbehajtónak. A legenda szerint a hal oldalán található két sötét folt a később apostollá szentelt Péter ujjlenyomatait őrzi. Ez a történet az oka annak, hogy a kakashalat Szent Péter hala néven is emlegetik.

http://209.85.135.132/search?q=cache:iyGNJKw0QqYJ:www.hejszakacsok.hu/index.php%3Faction%3Dcikk%26id%3D4229%26mode%3Dprint+%22szentp%C3%A9terhal+%22+-recept+-hozz%C3%A1val%C3%B3&cd=8&hl=hu&ct=clnk&gl=hu
A Szent Péter-hal a tenger egyik legfinomabb ízű ajándéka. Nincsenek pikkelyei, húsa szálkamentes. Nevét annak köszönheti, hogy a legenda szerint ezt a halat fogta ki Szent Péter a Genezáreti tóból, ezt adta a szegényeknek.

http://forum.index.hu/Article/showArticle?na_start=120&na_step=30&t=9023476&na_order=
Ezen igen ízletes hal nevét Szent Péter története alapján ismeri a világ. Az írás szerint Szent Péter a Genezáreti tóból ezt a halat fogta ki kezével, és adta a szegényeknek A hal mindkét féltekén levő két sötét folt pedig nem más, mint Szent Péter ujjainak a nyoma.

A hogyan kerül össze John Dory és Szent Péter kérdésre az angol nyelvű wiki sem ad választ:

Various explanations are given of the origin of the name. It may be an arbitrary or jocular variation of dory (itself from the French dorée, gilded), or perhaps an allusion to John Dory, the hero of an old ballad. Others suggest that "John" derives from the French jaune, yellow. The novel An Antarctic Mystery by Jules Verne gives another account, which has some popularity but is probably fanciful: "The legendary etymology of this piscatorial designation is Janitore, the "door-keeper," in allusion to St. Peter, who brought a fish said to be of that species, to our Lord at His command." (St. Peter is said to be keeper of the gates of Heaven.) A related legend says that the dark spot on the fish's flank is St. Peter's thumbprint.

A név eredetére számos eltérő magyarázat létezik. Elképzelhető, hogy az "aranyozott" szó tetszőlegesen vagy viccesen ferdített változata vagy a régi balladai hősre, John Doryra utal (újabb post néz ki ebből...). Mások szerint a John a francia jaune (vagyis sárga) szóból ered. Verne Gyula Jégszfinx c regénye is utal a halra, ez a magyarázat, noha tetszetős, valószínűleg légből kapott: "Eme halászati megnevezés eredetileg a Janitore vagyis "a kapu őre" kifejezésből származik, amely voltaképpen Szent Péterre utal, aki kifogta a kérdéses fajtájú halat, és az Úr elé vitte annak parancsára." (Szent Péter a Mennyország kapujának őrzője.) A kapcsolódó legenda szerint a hal oldalán látható sötét folt Szent Péter ujjainak nyoma.

No ennyit tudtam eddig....

A bejegyzés trackback címe:

https://londoneye.blog.hu/api/trackback/id/tr551733806

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Póniló 2010.02.06. 14:05:36

hat ez nem semmi :-)
süti beállítások módosítása